-
1 compliance with orders
Военный термин: (точное) выполнение приказов и распоряженийУниверсальный англо-русский словарь > compliance with orders
-
2 compliance with orders
( точное) выполнение приказов и распоряженийEnglish-Russian military dictionary > compliance with orders
-
3 advise date of reporting in compliance with orders
[lang name="English"]ADARCO, advise date of reporting in compliance with orders"сообщить дату прибытия согласно данным указаниям"English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > advise date of reporting in compliance with orders
-
4 advise date of reporting in compliance with orders
Военный термин: сообщить дату прибытия согласно данным указаниямУниверсальный англо-русский словарь > advise date of reporting in compliance with orders
-
5 non-compliance with orders
Военный термин: невыполнение приказаУниверсальный англо-русский словарь > non-compliance with orders
-
6 non-compliance\ with\ orders
-
7 orders
предписывает; приказы -
8 compliance
соблюдение, выполнение; -
9 compliance com·pli·ance n
[kəm'plaɪəns]1)(with rules, orders, wishes)
in compliance with — in conformità con2) (submissiveness) arrendevolezza, acquiescenza -
10 disregard orders
marching orders — приказ на марш; приказ о выступлении
-
11 sailing orders
мор. приказ о выходе в мореmarching orders — приказ на марш; приказ о выступлении
-
12 non-compliance
[͵nɒnkəmʹplaıəns] n1. неподчинениеnon-compliance with orders - воен. невыполнение приказа
2. (with) несогласие; несоответствие, несогласованность3. несоблюдение (условия, соглашения)4. редк. упрямство -
13 non-compliance
1. n неподчинение2. n несогласие; несоответствие, несогласованность3. n несоблюдение4. n редк. упрямствоСинонимический ряд:disobedience (noun) disobedience; insubordination; unruliness -
14 non-compliance
ˈnɔnkəmˈplaɪəns сущ.
1) неподчинение;
несогласие Syn: insubordination
2) несоблюдение( with - чего-л.) неподчинение - * with orders( военное) невыполнение приказа (with) несогласие;
несоответствие, несогласованность несоблюдение (условия, соглашения) (редкое) упрямство non-compliance неподчинение ~ несоблюдение (with - чего-л.) ~ несогласиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > non-compliance
-
15 noncompliance
non-compliance
1> неподчинение
_Ex:
non-compliance with orders _воен. невыполнение приказа
2> (with) несогласие; несоответствие, несогласованность
3> несоблюдение (условия, соглашения)
4> _редк. упрямство -
16 ADARCO
Военный термин: advise date of reporting in compliance with orders -
17 ADARCO
[lang name="English"]ADARCO, advise date of reporting in compliance with orders"сообщить дату прибытия согласно данным указаниям"English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > ADARCO
-
18 in
in accordance with 1. в соответствии сin accordance with good practice в соответствии с принятой / установившейся практикой 2. руководствуясь чем-л.in addition to that вместе с темin advance 1. заранее; заблаговременноSupplier shall notify the Contractor sufficiently in advance of any fabricating operations Обо всех производственных операциях Поставщик заблаговременно извещает Подрядчика 2. авансом (т.е. "вперед", в отличие от in arrears- см.)in all ways 1. во всех отношениях 2. с любой точки зренияin analysis based on limit load при расчете по предельным нагрузкамin anticipation 1. исподволь 2. заблаговременноin arrears по факту (т.е. по истечении какого-то времени, «потом», в отличие от in advance - см)in attendance Those in attendance included Присутствовали:...in basic terms вообще говоря; в общем и целом; как правилоin block letters печатными буквамиin the blueprint stage в стадии проектирования (перен. в стадии планирования, "на бумаге"; в отличие от in the hardware stage - см.)in bulk quantities в товарных количествахin case a (the)seal is disturbed при нарушении пломбыin case of eye contact при попадании в глаза (опасного / вредного вещества /материала)in case of ingestion при попадании внутрь (опасного / вредного вещества /материала)in case of inhalation при вдыхании (опасного / вредного вещества / материала)in case of respiratory standstill при остановке дыханияin case of skin contact при попадании на кожу (опасного /вредного вещества /материала)in case of swallowing при проглатывании (опасного /вредного вещества /материала)in the clear: be sure all personnel are in the clear убедиться в том, что весь персонал находится в безопасности (т.е. вне опасности, на безопасном расстоянии и т.д.)in codex form в форме книгиin compliance with по (напр., нормам, ТУ и т.д.);in compliance with your request по Вашей просьбеin conclusion, В заключение...in a condensed form в сжатой формеin conflict with: In conflict with this is... ( в начале предлож.) В то же время...; Вместе с тем...in conformance to по (напр., нормам, ТУ и т.д.)in conjunction with 1. параллельно сIn conjunction with an increase in rate, the tube position corresponding to... is located farther upstream Параллельно с увеличением скорости [ осадкообразования] сечение на трубке, соответствующее..., смещается все выше по потоку 2. одновременно с 3. в сочетании сin connection with 1. в свете... 2. в контексте чего-л. 3. in connection with Fig. 13... Если обратиться к рис. 13...in consideration of 1. принимая во внимание 2. учитываяin a conspicuous location на видном местеin a conspicuous place на видном местеin a conspicuous position на видном местеin consultation with по согласованию с; по договоренности сin contemplation of в преддверии чего-л.;in contemplation of our upcoming meeting в преддверии нашей предстоящей встречиin the context of 1. в связи с; в свете; в плане 2. применительно к 3. если иметь в виду; с учетом 4. на примере 5. с точки зрения 6. в случае 7. в отношении 8. в области 9. в рамкахin continuation of в развитие чего-л.in contradiction with противоречащий чему-л.if this is not in contradiction with если это не противоречит...in contrast (npomueum.) 1. жеIn contrast, the algorithm presented here... Предлагаемый же здесь метод... 2. что же касается...These studies have concentrated in the upper water layers... In contrast, rather little detailed work seems to have been undertaken in the very deepest parts of the[ Caspian] Sea Эти исследования проводились в основном в верхних слоях воды... Что же касается самых глубоких участков [ Каспийского] моря, то там, похоже, практически не проводилось сколько-нибудь детальных исследовательских работin contrast to в отличие от; в то время как; что же касаетсяin control не выходящий за установленные предельные значения (напр., о размерах, механических свойствах, технологических параметрах и т.д.)in a controlled manner организованноthe practice of burning off waste gas in a controlled manner установившаяся / принятая практика организованного сжигания сбросного газа [ в факеле]in a criss-cross pattern по перекрестной схеме ( затяжка болтов - для обеспечения равномерной затяжки)in a customary manner обычным способом; по обычной схеме; тривиальноA shall be determined in a customary manner А определяется обычным путем / по обычной схеме / тривиальноin a design situation при проектированииin diction словами; на обычном языке; открытым текстом (т.е. не кодом)in a direction parallel to по ходу (напр., трубопровода)in document format отдельным изданиемin domestic experience в отечественной практикеin due time в установленные сроки; своевременноin effect по существуin either direction в любом направленииin either direction parallel to the piping run в любом направлении по ходу трубопроводаwell in excess заведомо больше; с избыткомin excess of 1. не укладывающийся в 2. сверх чего-л.weld material in excess of the specified weld size избыток материала сварного шва сверх установленного размераin an expedient manner оперативноin fact более того,...in force действующий (напр., законодательство, договор и т.д.)in the field на монтаже ( а не па заводе или на производстве)in the first place вообщеin foreseeable future в обозримом будущемin formative stage в стадии становленияin free format в произвольном видеin full detail исчерпывающе; исчерпывающим образом; исчерпывающе подробно; с исчерпывающей полнотойin full standing полноправныйin full view в пределах прямой видимости (зд. «прямо» означает не впереди, перед, а незаслоненный, незагороженный)in furtherance of в продолжение чего-л.;in furtherance of our talks в продолжение нашего разговораin furtherance to в развитие чего-л.;in furtherance to your letter dated01.15.2004 в развитие Вашего письма от 15.01.2004 г.in general: A does not in general correspond to В А не всегда соответствует Вin general terms вообще говоряin the generic sense собирательноin good order в полной исправности; в исправном рабочем состоянии;in good working order в исправном рабочем состоянииin good standing полноправныйin a gradual manner плавно;pre-heat shall be applied in a gradual and uniform manner подогрев производится плавно и равномерноin greater detail намного / гораздо полнееquantity in hand наличные запасы;work in hand намеченная к выполнению работа; запланированная работа; заданная работаin hidden form (матем.) в неявном виде; в неявной формеin the initial stages на первых порахin isolation автономноin the judgment of по мнениюin line with 1. в увязке сin line with overall project requirements в увязке с потребностями проекта в целом 2. (перен.) в русле чего-л. 3. вдоль чего-л. 4. соосно с чем-л. 5. параллельно чему-л.in the long run в перспективеin a... manner: in a gradual and uniform manner плавно и равномерноin a masterful way мастерскиThe problem has been dealt with in a masterful way Поставленная задача решена мастерскиin the mean в обычном смыслеin the melting-pot: be in the melting-pot находиться в стадии решения / принятия решенияin a modification в другом исполненииin multiples of в количествеin the near term в краткосрочной перспективеin need of нуждающийся в чем-л.;those found to be in need of assistance те, кто определенно нуждаются в помощиin no case ни при каких обстоятельствахin a non-discriminative manner непредвзятоin no time в сжатые срокиin no way никоим образом неThe signing of this document by a Company agent shall in no way relieve the Manufacturer of any responsibility for Визирование / Факт подписания настоящего документа представителем Компании никоим образом не освобождает Поставщика от ответственности за;Inspection by the Contractor in no way relieves the Supplier of his responsibility to meet the requirements of... Проведение / Факт проведения контроля Подрядчиком никоим образом не освобождает Поставщика от ответственности за выполнение требований...in operation задействованный;which may fluctuate due to the number of fire water hydrants in operation который может колебаться в зависимости от числа задействованных пожарных гидрантовin an orderly manner организованно; в организованном порядкеin outline в общих чертахin one's own element в своей сфереin one's own milieu в своей сфереin particular в первую очередь; прежде всегоin passing заметим в скобках; заметим попутно; между прочимin person личноin place:1) be in place 1. иметь наготове; представлять (документы, согласования и т.д.) 2. (описат.) используемый (реально, фактически)2) have in place располагать (чем-л.)3) put in place 1. внедрять; вводить в действие; внедрять в практику 2. реализовывать 3. выполнять ( фактически); осуществлять 4. задействовать; (перен..) запускать (напр., процесс перехода на новый материал)in point:1) case in point характерный пример; образчик; эпизод2) tool in point подходящее / нужное / соответствующее средствоin the present circumstances 1. в данном случае 2. в этих условияхin print;Books in print (КВП) "Книги, имеющиеся в продаже" (а не в печати!)Since work is still in progress to define А Поскольку работа по определению А еще не завершена,...in pursuance of: 1. следуя (напр., нашему плану) 2. in pursuance of your letter dated01.15.2004 в связи с Вашим письмом от 15.01.2004 г.; в контексте Вашего письма от 15.01.2004 г. 3. in pursuance of your orders во исполнение Ваших указанийin pursuance to в ответ на;in pursuance to your letter в ответ на Ваше письмоin question рассматриваемыйin receipt of: We are in receipt of your letter dated Мы получили Ваше письмо от...in recent years в последние годыin recognition of 1. отдавая должное 2. принимая во внимание 3. с учетомin reference: in reference to your inquiry dated На Ваш запрос от...in this regard (синон. in this context) в этой связиin response of в соответствии с;in response of A comments against В в соответствии с замечаниями А по Вin response to в соответствии с;in response to crew comments against B1 unit в соответствии с замечаниями экипажа по блоку В1;in retaliation в отместку за что-л.in retrospect задним числомin routine use in: be in routine use in обычно используется вin running order годный к пуску (напр., блок электростанции)in a sense в известном смыслеin a short time в недалеком будущемin situ на своем местеin so far as коль скороin some instances... and in others в одних случаях..., а в других случаяхin some locations..., in other (locations) в одних местах..., в других...in spurts скачкообразный (напр., о росте трещины)in step with по мере (увеличения, уменьшения, роста, снижения, и т.д.];in step with the growth in GDP по мере роста / увеличения валового внутреннего продуктаin substitution to взамен чего-л. (напр., выдавать доработанный чертеж: проекта вместо другого, предыдущего)in summary в общем (и целом)in terms of (ЛДП) 1. в плане чего-л.; в части чего-л. 2. если говорить о 3. (матем.) относительноA can be written in terms of stress, displacement... А можно записать относительно напряжений, перемещений... 4. с точки зренияThe processes that... have been evaluated in terms of the reduction of total reactive nitrogen Процессы, которые..., оценивали с точки зрения снижения концентрации общего реакцион-носпособного азота 5. по...These zones were examined separately in terms of how they influenced the exhaust level of NOx Параметры каждой из этих зон исследовали раздельно по их влиянию на интенсивность образованияNOx 6. в вопросах... 7. в пересчете на 8. в соответствииin this context 1. здесь; в этом / данном случае; в этом смысле 2. в данной ситуации; в такой ситуации 3. в этой связи; в связи с этим 4. при этом условии 5. при такой постановке 6. в рамках; в светеin this instance А если это так, то; А раз это так, тоin a timely manner оперативноBureau of Land Management will make every effort to process applications for rights-of-way in a timely manner Управление земплепользования США примет все меры к оперативному рассмотрению заявлений на получение полосы отчуждения / отводаin a tough spot: be in a tough spot находиться / оказаться в затруднительном положенииin a uniform manner равномерноin unique cases в исключительных случаяхin unison параллельно; совместно; в связкеif a load is lifted by two or more trucks working in unison если перевалка груза осуществляется двумя или более самосвалами, работающими в связкеin use 1. принятый (в знач. находящийся в употреблении)standard operating procedure in use within the US обычная методика / обычный порядок работы, принятая / принятый в США 2. находящийся в обороте 3. at the locations where the equipment is in use в тех местах, где эта техника эксплуатируется / используется / задействуетсяin the vicinity of в зоне чего-л.;in the vicinity of fire в зоне огня ( пожара)in view of 1. в связи с; коль скоро; в свете чего-л.; на основании чего-л. in view of the foregoing в связи с вышеизложенным; в свете вышеизложенного; на основании вышеизложенного 2. in view of the fact that в связи с тем, чтоin which case и тогда...in witness whereof в удостоверение чего...in a workmanlike manner квалифицированно; мастерски; "классно"in writing в письменном видеin a wrong place 1. в неположенном месте 2. (разг.) не тамEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > in
-
19 standing
1) право позову, процесуальна правоздатність; стаж роботи; місце розташування; фінансове становище; суспільне становище, репутація; тривалість2) постійний; встановлений; регулярний; чинний; постійно діючий (чинний)•- standing body
- standing commission
- standing committee
- standing contract
- standing full-power
- standing in contempt
- standing in court
- standing instruction
- standing judgment
- standing judgement
- standing law
- standing order
- standing orders
- standing rule
- standing to sue -
20 comply
[kəm'plaɪ]to comply with — accondiscendere a [sb.'s wishes]; soddisfare [ request]; conformarsi a [ criteria]; rispettare, osservare [orders, rules]
* * *(to act in the way that someone else has commanded or wished: You must comply (with her wishes).) accondiscendere- compliant* * *[kəm'plaɪ]to comply with — accondiscendere a [sb.'s wishes]; soddisfare [ request]; conformarsi a [ criteria]; rispettare, osservare [orders, rules]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
compliance — compliance, types of compliance The organizational sociologist Amitai Etzioni distinguished three means by which organizations (see organization theory ) could secure compliance from their members essentially three types of power by which… … Dictionary of sociology
compliance — /keuhm pluy euhns/, n. 1. the act of conforming, acquiescing, or yielding. 2. a tendency to yield readily to others, esp. in a weak and subservient way. 3. conformity; accordance: in compliance with orders. 4. cooperation or obedience: Compliance … Universalium
compliance — com•pli•ance [[t]kəmˈplaɪ əns[/t]] n. 1) the act of conforming, acquiescing, or yielding 2) a tendency to yield readily to others, esp. meekly 3) conformity; accordance: in compliance with orders[/ex] 4) cooperation or obedience: Compliance with… … From formal English to slang
Compliance (psychology) — Compliance refers to a response specifically, a submission made in reaction to a request. The request may be explicit (i.e., foot in the door technique) or implicit (i.e., advertising). The target may or may not recognize that he or she is being… … Wikipedia
Malicious compliance — is the behavior of a person who intentionally inflicts harm by strictly following the orders of management or following legal compulsions, knowing that compliance with the orders will cause a loss of some form resulting in damage to the manager s … Wikipedia
Office of Federal Contract Compliance Programs — Agency overview Formed 1977 Preceding agency President’s Committee on Equal Employment Opportunity Jurisdiction … Wikipedia
NFA Compliance Rule 2-43b — A 2009 rule implemented by the U.S. forex industry s self regulatory organization, the National Futures Association (NFA), regarding forex trading by U.S. regulated forex companies. It prohibits hedging by requiring multiple positions held in the … Investment dictionary
Domestic violence court — Part of a series on Violence against women … Wikipedia
RESPONSES — the victims the world THE VICTIMS Behavior of the Victims In a chapter entitled Auschwitz: The Death of Choice in Versions of Survival: The Holocaust and the Human Spirit, the Holocaust scholar lawrence langer writes: After we peel the veneer of… … Encyclopedia of Judaism
Joseph Lovell — Dr. Joseph Lovell (December 22, 1788 ndash; October 17, 1836) was the 8th Surgeon General of the United States Army, (April 18, 1818 October 17, 1836), Lovell was born in Boston, Massachusetts, the son of James S. and Deborah (Gorham) Lovell. His … Wikipedia
Endaruta — was the ruler of Achshaph ( Akšapa of the letters), in the 1350 1335 BC Amarna letters correspondence. Endaruta was the author of EA 223, (EA for el Amarna ), of the letters. He is only referenced in two other letters EA 366 and 367, but EA 367,… … Wikipedia